世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

上手なんてもんじゃないって英語でなんて言うの?

上手だという言葉で表現できるレベルではないといいたい。
female user icon
CHIKAさん
2019/02/21 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

5076

回答
  • He is way better than good.

  • He is not just good, he is FANTASTIC!

1. He is way better than good. 「彼は"上手"よりもはるかに上のレベルだ。」 比較級"better"を、さらに"way"という副詞を使って強調した言い方です。 -good:うまい、上手である -be better than~:~よりも良い -way : はるかに、ずっと、(副詞) "way better" のほかに、"much better"や、"a lot better"のような言い方もあります。 2. He is not just good, he is FANTASTIC! 「彼はただ上手いんじゃないの、素晴らしいの!」 "fantastic"を強調して言うのがポイントです。
Yoko T 英語講師
回答
  • “Good” is hardly the word.

  • It’s more than just “good.”

「上手なんてもんじゃない」は ❶“Good” is hardly the word. 直訳すると: 上手という言葉では言い表せない。 ❷It’s more than just “good.” 直訳すると: 上手、それ以上のものだよ。 つまり「上手だという言葉で表現できるレベルでは無い」という意味です。 “Good” is hardly the word. This is professional quality. (上手なんてもんじゃないよ。これはプロレベルだよ)。 参考に!
good icon

2

pv icon

5076

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら