世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

できないと思われたくないって英語でなんて言うの?

人前で何かをするのがいやなのはうまくいかなかったときにできないと思われたくないから。英語下手だなとか、プレゼン上手じゃないなとか。
default user icon
hideさん
2023/04/18 14:22
date icon
good icon

2

pv icon

1302

回答
  • I don't want people to think that I can't do it

I don't want people to think that~ ~と思われたくない 英語でこういう受身形を、(私は)人が~思って欲しくないという風に表現します。 I don't want people to think that I can't do it できないと思われたくない I don't want people to think that my English is bad 英語下手だと思われたくない I don't want people to think that I'm not good at presenting プレゼン上手じゃないと思われたくない ご参考になれば幸いです!
回答
  • I don't want them to think I can't do it.

  • I don't want people to think I can't do it.

ご質問ありがとうございます。 このような状況では「I don't want them to think I can't do it.」は良いと思います。「them」は代名詞として「彼らは」という意味があります。その代わりに「people」も言っても全然大丈夫です。 もちろん、「it」は代名詞として、何をするかを指します。 例文: I don't want them to think I can't use English. 英語できないと思われたくない。 I don't want people to think I can't give presentations. プレゼン上手じゃないと思われたくない。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら