世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

割れないって英語でなんて言うの?

割れないお皿
壊れないおもちゃ
など、なんと言うのがナチュラルでしょうか。

よろしくおねがい致します

default user icon
Makosakuraさん
2016/04/15 20:36
date icon
good icon

3

pv icon

10575

回答
  • break resistant

break resistant dinnerware
break resistant plates

割れない食器やお皿をこう表すことも多いです。

回答
  • break-proof

  • unbreakable

1.proof は「抵抗できる」と言う意味ですので、break-proofは直訳すると「破損に抵抗できる」、つまり、「割れない・壊れない」という意味になります。ウォータープルーフ(waterproof)という言葉を聞いたことがあると思いますが、これは「水に抵抗できる」、つまりは防水という意味になります。

2.unbreakableはそのまま「壊れない」という意味です。

商品名として使われるのはbreak-proofのほうが多い気がします。
break-proof cup(割れないコップ)
break-proof toys(割れないおもちゃ)
break-proof glass(割れないガラス)
参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

10575

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10575

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー