What's the difference between "He called me when I was taking a shower." and "He called me while I was taking a shower." ?
"when" と "while" のニュアンスの違いを教えてください。
・I got a call from him「彼から伝はがかかってきた」 while I was in the shower!「シャワーを浴びていた時に」
・Whilst in the shower,「シャワー中」 I got a call from him.「彼から電話があった」
・While I was still in the shower,「シャワーを浴びていた時に」 he called me.「彼の電話がかかってきた」
まず質問の答えだけど”He called me when I was taking a shower”と”He called me while I was taking a shower”の意味は同じです。
He called me when I was taking a shower - シャワーしてる時彼から電話がかかってきた
He called me while I was taking a shower - シャワーしながら彼から電話がかかってきた
もう一個あるけれど”He called me whilst I was in the shower”。これの意味も同じです。
When - 〜〜の時
While - 〜〜ながら