世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バスタブって英語でなんて言うの?

海外ではあまりお風呂には入らないでシャワーだけと聞きましたが…バスタブは英語でもバスタブですか?
default user icon
mayuさん
2019/02/24 13:19
date icon
good icon

18

pv icon

19717

回答
  • bathtub

バスタブは英語でそのまま bathtub を言います。海外にはお風呂に入る習慣がなくはないですが、やはりシャワーがメインですね。また、シャワーを浴びてそれからお風呂に入る習慣もないです。お風呂に入るなら、bathtub の中で体を洗います。因に、私もシャワー派ですが、スパ銭も結構好きです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • bathtub

  • tub

バスタブは英語でも bathtub や tub と言います。 They bought an antique style bathtub with clawfeet. 「彼らは足のついたアンティークスタイルのバスタブを購入した。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • bathtub

こんにちは。 バスタブは「bathtub」といいます。 ・bathtub:バスタブ、浴槽 ・bath:お風呂 ・take a bath/have a bath:お風呂に入る ・take a shower:シャワーを浴びる ・bathroom:浴室 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Bathtub

バスタブはそのままbathtubといいます。短くしたら”tub”もあります。 実は海外ではbathtubあまり入らない。シャワーの方が好き。そして、夜じゃなくて朝はシャワー入ります。 朝バスタブ入ったら1日中フレッシュになります If I get into the bathtub in the morning, Ill feel fresh all day.
回答
  • Bathtub

「バスタブ」が英語で「Bathtub」と言います。 例文: その部屋はバスタブは付いていますか? ー Is there a bathtub in that room? あなたはタオルをバスタブにつけてはいけない。 ー You must not put that towel on the bathtub. あなたは洋服をバスタブで洗ってはならない。 ー Please don't wash clothes in the bathtub. 彼はバスタブにつかってゴムボールで遊んだ ー He played with his rubber ball in the bathtub 参考になれば嬉しいです。
回答
  • bathtub

  • bath

  • tub

"bathtub"(名詞)は「バスタブ」を意味します。この場合のカタカナ語を英語に直訳できます。 "bath"(名詞)も「バスタブ」を意味します。これは"bathtub"の略語であり、アメリカでは一番よく使われている表現だと思います。 "tub"(名詞)も「バスタブ」を意味します。これはアメリカの中西部ではあんまり使われていないと思います。 例文一: I heard that outside of Japan people don't get in the bathtub often, and usually just take showers. 海外ではあまりお風呂には入らないでシャワーだけと聞きました。 例文二: I heard that outside of Japan people don't get in the bath often, and usually just take showers. 海外ではあまりお風呂には入らないでシャワーだけと聞きました。 例文三: I heard that outside of Japan people don't get in the tub often, and usually just take showers. 海外ではあまりお風呂には入らないでシャワーだけと聞きました。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • bathtub

はい、英語でもbathtubです。 Is there a bathtub in this room? この部屋はバスタブ付きですか? My bathroom has a bathtub made of artificial marble. 私の家のお風呂は人工大理石のバスタブです。 I’d like to reserve a room with bathtub. バスタブ付きの部屋を予約したいです。
回答
  • bathtub

  • tub

バスタブは英語で「bathtub」と言い、単に「tub」も言えます。「Tub」は別の場合 (a tub of butter, a washtub) も使いますが、文脈によると tub だけと言うと bathtub という意味で使っています。 Last night, I slipped and fell in the tub. 昨年、バスタブで滑り落ちたんだ。 The tubs in Japan aren't so comfortable. 日本のバスタブはちょっと不快です。
回答
  • bathtub

オーストラリアでは"bathtub"と言います。 そうですね〜あまりお風呂に入らないイメージです。 シャワーは毎朝入っています。 Bathtubに入る時は、特別感があります。 例文:I'm going to run some hot water in the bathtub. バスタブに熱いお湯を入れる *お風呂に水を入れる〜run some hot waterと言います (run some water= 水を出す〜と言うイメージです) 例文:Let's relax in the bathtub バスタブに入ってリラックしよう ご参考になれば幸いです。
回答
  • Bathtub

バスタブは英語でそのままbathtub といいます。th の発音に注意しましょう。 海外では毎日バスタブにお湯を溜めて入る習慣はなく、基本的にはシャワーです。 バスタブがない部屋も多いです。 例文 I am going to take a bath tonight. 今夜はお風呂にはいる I like to sing in the bathtub. わたしはバスタブの中で歌うのが好きだ。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • bathtub

「バスタブ」は英語で bathtub と言います。 日本語の「バスタブ」と同じですね。 例: Does the room have a bathtub? その部屋はバスタブはありますか? ちなみに、take a bath と言うと「風呂に入る」の意味になります。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

18

pv icon

19717

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:19717

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら