There are thirty minutes left to midnightの文章で
私は「left」の意味を左だと思っていたので、「残り」という意味は文章の位置付けで判断しなければいけないのか先生に聞きたいです。
「leftの意味は前後の文脈から汲み取って理解するものですか?」はなんと言いますか?
Is the meaning of "left" determined in the context?
「前後の文脈から汲み取って」は、in the context と短い表現で言えます。
また、この場合の「理解する」に understand を使っても通じるとは思いますが、determineが適切だと思います。
determineは「決心する」「決定する」がよく知られた意味ですが、「特定する」に当たる意味もあります。今回はその用法です。
上の
Is the meaning of "left" determined in the context?
は、そのまま訳せば「leftの意味は文脈から特定されますか?」という意味です。