If you fall down you'll get muddy! Be careful or we'll have a mess on our hands.
Don't fall down or you'll get muddy! You don't want to get muddy, so be careful.
「mess」は「乱雑」です。泥のでも、机の書類でも、汚れている場合にも整理されていない場合にも使えます。
「on our hands」とは具体的に手についていることではなく、「そう言う状態になる」という意味です。
I've got extra time on my hands.
余った時間がある。
I have a lot of work on my hands.
今たくさん仕事があります。
"If you fall, you'll get all muddy. It's going to be a big mess, so be careful."
- "If you fall, you'll get all muddy."
直訳すると「もし転んだら、全身が泥だらけになるよ」という意味です。
- "It's going to be a big mess, so be careful."
「大変なことになるから、気をつけてね」という意味です。
関連する単語とフレーズ:
- Muddy: 泥だらけの
- Mess: 混乱、散らかり
- Be careful: 気を付けて
例文:
- "If you fall, you'll get all muddy. It's going to be a big mess, so be careful."
(転んだらドロドロになるよ。大変なことになるから気をつけてね。)
- "Watch out for the mud! If you slip, you'll get really dirty."
(泥に気をつけて!もし滑ったら、すごく汚れちゃうよ。)