職種は変わりませんが、転職して会社を変わる時、「会社を変わります」はどのように言うでしょうか?
日本語だとよく”会社を変わります“を言うけれど英語だと”仕事変わります“をいいます。
I will change my job. (Job - 仕事)
もし新しい会社でも同じ仕事するけど”change my job”をいいます。
Start a new jobもよく言う。
新い仕事を始めます。
I will start a new job in April
4月から新い仕事を始まりますよ!
そして会社を辞める時も”会社“じゃなくて”仕事”をやめます
I will quit my job