世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたはとてもおもしろい(楽しい)人ですね!って英語でなんて言うの?

褒め言葉で あなたはとてもおもしろい人です。と言いたいときに You are so funny. でもいいですか?
female user icon
Izumiさん
2019/03/09 22:38
date icon
good icon

77

pv icon

52749

回答
  • You're such a fun person.

    play icon

  • You're comical!

    play icon

You are so funny. で大丈夫ですよ! 他にも、 1) You're such a fun person. 「あなたは本当に[楽しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44068/)人ですね。」 such には「[とても](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33587/)〜な」という意味があり、such a fun person で「とても楽しい人」となります。 2) You're comical! 「あなたはおもしろいですね!」 人を笑わしてくれたりするおもしろい人なら comical を使って言うことができます。 <ボキャブラリー> fun person = 楽しい人 comical = コミカル、面白い ご参考になれば幸いです!
回答
  • You're such a funny person.

    play icon

  • You're so funny! / You're awesome!

    play icon

そうですね。”You’re so funny! “は良く使われる表現です。 ただ、直訳すると、「あなたは[とても](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33587/)面白い([楽しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44068/))!」という意味なので、もし日本語で書かれた文章の通りに、「~な人ですね」という言い方をされたい場合は、” You're such a funny person.” 「あなたはなんて面白い(楽しい)人なんだ」という言い方ができます。 “You’re so funny!” をもっと強めた感じの言い方として、形容詞funnyの代わりにawesomeが使われることもよくあります。awesomeは、「畏敬の念を抱かせるような、素晴らしい、すごい、”イケてる”」などがもともとの意味としてあるのですが、「君はあまりにも面白くてたまらないよ!」といった雰囲気のことを表現したい時に、”You’re awesome!”と言ったりもします。 ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • You're a really fun person.

    play icon

  • You're so much fun to be around.

    play icon

You're a really fun person. あなたはとても楽しい人ですね。 You're so much fun to be around. あなたといるととても楽しいです。 上記のように英語で表現することもできます。 fun to be around は「一緒にいると楽しい」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

77

pv icon

52749

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:52749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら