Lemon juiceと聞くと飲み物のことを言っているように聞こえてしまうかもしれませんが、
英語で言う"juice"は必ず果汁100%のものを指すので、レモン汁は lemon juiceと言います。
a drop of lemon juice
レモン汁1滴
数滴の場合は、a few drops of lemon juiceになります。
スプーン一杯の場合は、a spoonful of lemon juice と言います。
Add a drop of lemon juice in the dressing and mix well.
レモン汁を1滴ドレッシングに加えてよく混ぜてください。
液体でないもの(塩や胡椒)をほんの少し入れたいときは、
a pinch of salt/pepper と言います。
pinch とは「ひとつまみ」という意味です。
"Please add one drop of lemon juice to the dressing"
"Please add one drop of lemon juice to the dressing"と表すことができます。
Please add one drop of lemon juice to the dressingは「レモン汁を1滴ドレッシングに加えてください」という意味の英語表現です。
例えば、以下は例文ですのでぜひ参考にしてください:
To enhance the flavor, please add one drop of lemon juice to the dressing.
風味を高めるために、レモン汁を1滴ドレッシングに加えてください。