このにおいわかる?って英語でなんて言うの?

目隠しして、匂いをかがせて、「これなんのにおいだかわかる?」てなんと言いますか?ネイティブの方はrecognize という単語使って表現することありますか?
default user icon
Kaoriさん
2019/03/13 02:30
date icon
good icon

2

pv icon

2236

回答
  • Do you know this smell?

    play icon

  • Do you recognize this smell?

    play icon

匂い分かるか聞く場合に recognize を使うのも可能ですが
この場合だと匂いの覚えがあるか聞いてる感じになります。
分かりやすい方を使うなら know がおすすめです。

「これなんのにおいだかわかる?」
"Do you know what this smell is?"


good icon

2

pv icon

2236

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2236

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら