(臭いを)ごまかすって英語でなんて言うの?

cheat の意味のごまかす、例えば、お金をごまかすとか年をごまかすとかではなく、におい…靴下の臭いにおいなど…をごまかす(消臭スプレーや香水などで)って何って言いますか?
default user icon
Mariさん
2020/02/06 22:51
date icon
good icon

2

pv icon

2503

回答
  • Mask the smell

    play icon

  • Cover up the smell

    play icon

ご質問ありがとうございました。

「(臭いを)ごまかす」は英語に言いますと「Mask」とか「Cover up」になります。

「靴下の臭いにおいをごまかすために消臭スプレーをよく使います」は英語に言いますと「I often use air freshener on my socks to mask the bad odor」
「臭いにおい」は「Bad odor」か「Bad smell」を言います。
「消臭スプレー」は「Air freshener」とか「Deodorizer」を言います。

「タバコの匂いをごまかす時は香水を使う」は「Use perfume to cover up the smell of cigarettes」を言えます。

役に立てば幸いです。

good icon

2

pv icon

2503

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2503

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら