これは切ないことですよ~
I always held back,「いつも我慢していたけど」
but if I can never be with you again,「でも2度と会えなくなるなら」
I've thought that「と思いました。」 I should have pampered and spoiled you more.「甘えときゃよかった」
二度と会えたらいいね
例文:
- "I should have relied on you more."
(もっとあなたに甘えておくべきだったな。)
関連する単語とフレーズ:
- rely: 頼る
- should have: 〜すべきだった
- more: もっと
このフレーズを使うことで、過去の行動に対する後悔と、相手への感謝の気持ちを伝えることができます。