いろいろなジャンルの本が出回るようになったって英語でなんて言うの?

本屋でいろいろな本を見かけるようになって、そのことを誰かに話したい時に使う状況です
male user icon
kyosukeさん
2016/04/18 14:45
date icon
good icon

16

pv icon

15978

回答
  • A variety of books are on the market lately.

    play icon

  • You can find various kinds of books at bookstores these days.

    play icon

  • Bookstores have come to carry all kinds of books nowadays.

    play icon

『ジャンル』は、genreもありますが、それよりもkind(種類)の方がよく使われます。

いろいろな は、a variety of~, various, all(”あらゆる”), manyなどです。

on the market は『市場に』という意味です。

[~するようになる』は、厳密には、come to~ですが、これを使う代わりに、『最近』という、lately, these days, nowadaysなどでも、言い表せます。
回答
  • You can find many kinds of books at bookshops in the last 5 years.

    play icon

  • You can find many kinds of books at bookshops recently.

    play icon

these days, recently, lately, nowadaysが"最近"という意味で使われますが、in the last ~ yearsで“ここ~年”というもっと限定した言い方もできますよ。
good icon

16

pv icon

15978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:15978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら