彼女がいない生活は僕の人生の中で何か物足りないって英語でなんて言うの?

遠距離恋愛中の彼女に対する彼氏の気持ちです。
default user icon
Tomさん
2019/03/16 16:13
date icon
good icon

1

pv icon

2830

回答
  • Being without my girlfriend, it feels like there's something missing in my life

    play icon

質問者様のお求めの英語は「Being without my girlfriend, it feels like there's something missing in my life 」になります。

彼女がいないことは「Being without a girlfriend」です。
何か物足りない気持ちは英語で「it feels like there's something missing」になります。

しかしながら上記は彼女がいないことで、質問者様は恐らく彼女がいらっしゃるけど一緒にいないと言うことだと思います。

なので。。。。

「Being without *MY* girlfriend, it feels like there's something missing in my life 」の方が正解です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I feel like something is missing in my life when my girlfriend is not around.

    play icon

Tomさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつかカジュアルな表現を紹介します。

1.I feel like something is missing in my life when my girlfriend is not around.
2.I feel like something is missing in my life when you're not around.

P.S.
・1番目なのは、彼女のことについて、第三者とお話するときに使えそうなフレーズです。
・2番目は、彼女本人直接に、お話しているとき使えそうな表現となります。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

2830

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら