回答
-
The animated film was originally a comic book / Manga.
-
The Manga was made into an animated film.
「アニメ化される」は animated を使って言います。
1) The animated film was originally a comic book / Manga.
「そのアニメ化された映画はもともと漫画だった。」
2) The Manga was made into an animated film.
「その漫画はアニメ映画化された。」
animated film は「アニメ映画化」なので、映画化ではなくテレビのアニメ化の場合は、animated TV series となります。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Made into an anime.
-
Made into an animated film.
日本の漫画が 日本のアニメ にされたものなら、
The manga “slam dunk” was made into an anime.
(漫画「スラムダンク」はアニメ化された)。
と言えます。
もし アメコミが アメリカ風のアニメ映画にされたなら、
The comic “ Captain America” was made into an animated film.
(コミック「キャプテン アメリカ」は アメリカ風にアニメ化された)
と言えます。
なぜなら、アニメ は 日本独特のスタイルだからです。そして 外国人にとって anime=日本 というイメージがあるからです。
参考になれば嬉しいです!
回答
-
made into an anime
made into an anime
アニメ化された
上記のように英語で表現することもできます。
made into ... は「〜化された」という意味の英語表現です。
例:
The manga was made into an anime.
その漫画はアニメ化されました。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。