●Look,it is clean now.
ほら、きれいになったよ。
状況によってこんな風にも表現できますよ。
●Here you are, your hands are clean now.
はいどうぞ~、きれいになったね。
この here you are という表現、イギリスではママたちが結構よく使っています。
物をあげるときだけでなく、何かこどもにしてあげたときもこんな感じで表現できます。
・「Now your hands are clean!」
(意味)はい、手が綺麗になったよ!
<例文>Now your hands are clean! Always use soap when washing your hands okay?
<訳>はい、手が綺麗になったよ!手洗う時は必ず石鹸使うんだよ、わかった?
・vocabulary:
hands 手
clean 綺麗
ご参考になれば幸いです。