「半透明」が英語で「translucent」と言います。ちなみに、「不透明」が「opaque」で、「透明」が「transparent」と言います。
例文:
半透明のゴミ袋を使ってください ー Please use a translucent garbage bag
そのシートは半透明だ ー This sheet is translucent.
透明なガラス ー Transparent glass.
参考になれば嬉しいです。
半透明は translucent, semitransparent と言います。 transparent は透明という意味です。
Could you use a translucent garbage bag?
半透明のゴミ袋を使ってください。
We sell wide range of translucent and transparent plastic bags at this store.
うちの店では様々な半透明と透明のビニールバッグを売っています。
「半透明」は英語で「Translucent」という意味があります。半透明のゴミ袋には「Translucent garbage bag」です。
「Please use the translucent garbage bag.」
「半透明のゴミ袋を使用してください。」
この表現を使ってください。
例文
最後に半透明パウダーを軽くはたく。
Finish with a light dusting of translucent powder.
半透明の袋でごみを出す。
Put out your garbage in the semitransparent garbage bags.