「ニックネーム」を英語でというのはなかなか難しいお題ですね。
少し違うかもしれませんが、いくつか近いものを考えてみたので、参考にしてください。
英訳1:あだ名なので、Miss XXと言えるかもしれません。unsexyは「セクシーでない」。
英訳2:failはスラングで、「上手に何かをしようしたのに、うまくいかない(できていない)」という状態を表すことがあります。
英訳3:try too hard「がんばりすぎ」。つまり、「エロく」みせようとしているが、逆にそれが「みっともない」という状態を揶揄しています。
ちなみに、センテンスにすると、以下のようになります:
That's just unsexy.
I'm embarrassed for her.
She's trying too hard.
おまけ:
「エロかっこいい」なら、sexy and cool、またはsexy coolなどと言えると思います。