Today is the last day of my first year in high school.
こんにちは。
「今日が高校1年生最後の日」は英語で下記のように言えます。
・Today is the last day of my freshman year.
「今日は高校1年生最後の日です」
・Today is the last day of my first year in high school.
「今日は高校1年生最後の日です」
細かいところですが「高校1年生」はアメリカ等では freshman と呼ばれるのですが、これは4年生の高校の場合なので、日本では当てはまらないこともあります。
高校・大学の学年(アメリカ):
1年生ーfreshman
2年生ーsophomore
3年生ーjunior
4年生ーsenior
なので、first year とすると「1年目」を表現することもできます。
ぜひ参考にしてください。
This is the last day for me as a first year high school student.
This is my last day of my first year at high school.
私なら This is the last day ... と言いますが、This is の部分を Today is と言っても問題ありませんよ!
1) This is the last day for me as a first year high school student.
「今日は私にとって高校1年生最後の日です。」
2) This is my last day of my first year at high school.
「今日は私の高校1年最後の日です。」
「高校一年最後の日」は
the last day as a first year high school student
my last day of my first year at hight school
などと言えます。
ご参考になれば幸いです!