世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最後は理解できなくてすみませんでした。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話での最後のやり取りが分からなく、 「最後は理解できなくてすみませんでした。」とメッセージを送りたかったのですが、分かりませんでした。 I’m sorry for last one. とメッセージを送りましたが…
default user icon
Keiさん
2019/03/24 06:19
date icon
good icon

1

pv icon

8702

回答
  • I'm sorry I didn't understand the last part.

この場合の「最後」はthe last partがいいと思います。the last partは「最後の部分・発言・数分」など色んな解釈があります。 I’m sorry で謝るときは訳文のように直後に謝っている理由を書いてもいいし、間にthatを入れてもいいです。意味は変わりません。両方ともよくあります。 I'm sorry that I didn't understand the last part.
good icon

1

pv icon

8702

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:8702

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー