世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

付き合ってからずっと遠距離恋愛で、心理的に離れたって英語でなんて言うの?

別れちゃった理由です。付き合い始めてすぐに転勤することになり遠恋になったのですが、やっぱり心理的に離れちゃったのが別れた原因になりましたね。
male user icon
RYOさん
2019/03/26 22:59
date icon
good icon

6

pv icon

5667

回答
  • Ever since we started dating, we were in a long distance relationship.

  • Therefore, we began to have different psychological thoughts.

Ever since は付き合い始めてからと言う意味として使います。 long distance relationship は遠距離と言う意味です。 therefore はそのせいでと言う意味として使います。 different psychological thoughts はすれ違う心理的な思いあるいは考えと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • From the time we first started dating we had a long distance relationship so I think we grew apart.

  • We lived quite far away from one another the whole time we were dating and that created a distance between us.

1) From the time we first started dating we had a long distance relationship so I think we grew apart. 「付き合い始めてからずっと遠距離恋愛だったので、心が離れてしまったのだと思う。」 2) We lived quite far away from one another the whole time we were dating and that created a distance between us. 「付き合っている間中お互い遠く離れて暮らしていたので、心が離れてしまった。」 「遠距離恋愛」は a long distance relationship と言います。 「心理的に離れた」というのは「心が離れてしまった」ということだと思うので we grew apart ... created a distance between us を使って表現できます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

5667

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5667

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー