世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ネイティブと同じくらい上手に書くには沢山覚える必要があるって英語でなんて言うの?

You should learn 1700 characters if your can write as well as native Japanese でいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2019/03/27 13:29
date icon
good icon

3

pv icon

3615

回答
  • To write as well as a native speaker you need to learn a lot (of kanji)

日本語のネイティブの方の様に書くには沢山覚える必要があることを英語で「To write as well as a native speaker you need to learn a lot (of kanji)」と言います。 または、「Native speaker」ではなく「Native Japanese」でもいいです。 しかしながらもっとも自然なのは「To write as well as a Japanese person」にした方が分かりやすいかもしれないですね。あまり英語ではネイティブという単語は使いません。アメリカのネイティブの人を意識するためです。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • You need to memorise a lot if you want to be able to write as well as a native speaker.

  • You should learn 1700 characters if you want to be able to write as well as a native Japanese person.

「必要がある」は you need to/it's important to ~ で言えます。 「同じくらい」は as well as で表現できます。 例文 You need to practice a lot if you want to be able to play as well as a professional. 「プロと同じくらい上手にプレイするにはたくさん練習する必要がある。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3615

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3615

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら