その通りです!
「AはBより暑い」は"A is hotter than B"になります。
過去形なら"A was hotter than B"です。
「よりも」は"even more"の意味がありますので、以下のように使えます。
"A was even hotter than B."
「AはBよりも暑かった。」
Bのことを言わなくても分かるときにはこういう言い方もできます。
"A was much hotter."
「Aの方がだいぶ暑かった。」
是非使ってみてください!
ご質問ありがとうございます。
仰ったとおりに、「AはBより~」の文法は「A is ~ than B」という意味があります。
が、この場合では「A is hotter than B」ではなく、「A was hotter than B」と言います。
キーワードは「暑かった」です。過去の話なのでbe動詞の「is」は「was」になります。
ご参考になれば幸いです。