「詳しい」は"detailed"という意味で、"to understand"は「分かる」ですので、「詳しくてわかりやすい」は"detailed and easy to understand"と言えます。
しかし、もし、詳しいだからこそわかりやすいであると伝えたいときは
"It's is detailed so it's is easy to understand."または
"It's easy to understand because it's detailed."と言えます。
例文:
"Books are better than movies because they are more detailed and easy to understand."
「本は映画より詳しくてわかりやすいです。」
参考になれば幸いです。