近所の住民へ引越のご挨拶しに行きたいがいつも不在って英語でなんて言うの?

引越した新住居にて近所の住民へ引越のご挨拶をしました。
default user icon
Obamaさん
2019/03/30 16:28
date icon
good icon

1

pv icon

3328

回答
  • 1) I would like to greet the neighbors at my new neighborhood, but I'm always not at home.

    play icon

  • 2) I just moved in and wish to say hello to my neighbors, but I'm always absent.

    play icon

1) I would like to greet the neighbors at my new neighborhood, but I'm always not at home.
"私の新しい近所の住民へご挨拶しに行きたいがいつも不在" という意味です.

2) I just moved in and wish to say hello to my neighbors, but I'm always absent.
"引越したばかりで住居にご挨拶しに行きたいがいつも不在" という意味です.

ご挨拶をする: greet / say hello.
不在:not at home /absent.
good icon

1

pv icon

3328

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3328

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら