ヘルプ

近所の住民へ引越のご挨拶しに行きたいがいつも不在って英語でなんて言うの?

引越した新住居にて近所の住民へ引越のご挨拶をしました。
Obamaさん
2019/03/30 16:28

1

2278

回答
  • 1) I would like to greet the neighbors at my new neighborhood, but I'm always not at home.

  • 2) I just moved in and wish to say hello to my neighbors, but I'm always absent.

1) I would like to greet the neighbors at my new neighborhood, but I'm always not at home.
"私の新しい近所の住民へご挨拶しに行きたいがいつも不在" という意味です.

2) I just moved in and wish to say hello to my neighbors, but I'm always absent.
"引越したばかりで住居にご挨拶しに行きたいがいつも不在" という意味です.

ご挨拶をする: greet / say hello.
不在:not at home /absent.

1

2278

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2278

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら