質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
一緒に住んだらいいのにね。そっちのほうが安く済むだろうしって英語でなんて言うの?
友達「あの双子、地元出て違う県の大学に行ったらしいんだけど、同じ大学なのに別々に住んでるらしいよ」 私「一緒に住んだらいいのにね。そっちのほうが安く済むだろうし。」
linaさん
2019/03/31 12:42
0
3752
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/04/01 18:46
回答
They should move in together, it will be cheaper as well.
ご質問ありがとうございます。 "Move in"で、「(引っ越しして)住み始める」のようなニュアンスで使えるフレーズです。 "It will be cheaper as well"は、「安上がりになるしね」と言うように訳すことが出来ます。 ちなみに単純に"They should live together"でも問題ありません。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
0
0
3752
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
嫁姑問題が起きかねないって英語でなんて言うの?
そっちは寒そうだねって英語でなんて言うの?
セットで頼んだ方が安くなるって英語でなんて言うの?
「独占しないで一緒に遊んだら?」って英語でなんて言うの?
写真映りは良くないって英語でなんて言うの?
「Airbnbで宿泊する人数を実際よりも少なく申告する」って英語でなんて言うの?
友人も一緒に行くねって英語でなんて言うの?
総務部って英語でなんて言うの?
「家族で同居しています」って英語でなんて言うの?
一人暮らしの場合は本人が世帯主であると考えられるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
3752
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
296
2
Paul
回答数:
275
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
13
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら