ヘルプ

もし嫌いな人が目の前にいたらって英語でなんて言うの?

もし、自分が嫌いな人が目の前にいたら、interactionする機会を与えられたとしても仲良くはなれないでしょう。と言う文章を作りたいです。
KAHOさん
2019/03/31 17:34

1

1106

回答
  • What would you do if someone you don't like was standing right in front of you.

ご質問ありがとうございます。

"What would you do if"で、「もし~であればどうする?」と言う意味になります。

"Someone you don't like/hate"は、「あなたが好きでない/嫌いな人/誰か」になります。

"Right in front of you"で、「あなたのすぐ目の前」です。
"Right"には、「すぐ」と言う意味が含まれます。

ご参考になれば幸いです。

1

1106

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1106

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら