ヘルプ

気が狂ってるって英語でなんて言うの?

そんなことするなんて気が狂ってる、とかです。
Noriさん
2016/04/22 14:35

73

37574

回答
  • Are you nuts?

nutsはスラングで「狂っている」「馬鹿な」という意味です。
crazyと同じ意味ですが、こちらの方が語気が強くなります。
「頭おかしいんじゃないの?」という感じですね。
She's nuts!(あの子、いかれてるわ)とか、第三者に対して使うこともできます。
会話ではよく使うので覚えておいてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Crazy

  • Insane

この場合、一番シンプルな言い方としてcrazyやinsaneを使います。

「気が狂ってる」
You're crazy!!!!
You're insane!!!!

「おかしいんじゃないの?」
Are you crazy?!
Are you insane?!
回答
  • You're out of your mind!

Yukaさんが回答したものに加え、もう一つ、out of one's mind もご紹介したいと思います。

Why did you do that? Are you out of your mind?
なんでそんなことしたの?気でもおかしくなったの?

73

37574

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:73

  • PV:37574

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら