世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気が狂ってるって英語でなんて言うの?

そんなことするなんて気が狂ってる、とかです。
male user icon
Noriさん
2016/04/22 14:35
date icon
good icon

110

pv icon

64214

回答
  • Are you nuts?

nutsはスラングで「狂っている」「[馬鹿](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34511/)な」という意味です。 crazyと同じ意味ですが、こちらの方が語気が強くなります。 「[頭おかしいんじゃないの?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19702/)」という感じですね。 She's nuts!(あの子、いかれてるわ)とか、第三者に対して使うこともできます。 会話ではよく使うので覚えておいてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Crazy

  • Insane

この場合、一番シンプルな言い方としてcrazyやinsaneを使います。 「気が狂ってる」 You're crazy!!!! You're insane!!!! 「[おかしいんじゃないの?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19702/)」 Are you crazy?! Are you insane?!
回答
  • You're out of your mind!

Yukaさんが回答したものに加え、もう一つ、out of one's mind もご紹介したいと思います。 Why did you do that? Are you out of your mind? なんでそんなことしたの?気でもおかしくなったの?
good icon

110

pv icon

64214

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:110

  • pv icon

    PV:64214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら