It was tiring dealing with drunk customers who try to talk to me.
It wasn’t pleasant dealing with drunk customers who try to talk to me.
It quickly got tiring of dealing with drunk customers who try to talk to me.
大変だった、苦痛だったには何パターンかの表現があります。いずれも不快だ、うんざりしたと言うのが良いでしょう。
「酔っ払いが絡む」と表現は、どのように絡まれるかで表現が異なります。
- who try to pick a fight with me. 喧嘩を売ってくる
- who try to chat me up. 口説こうとしてくる
~ who try to ask for my number. 電話番号を聞いてくる
などと変化できるでしょう。