世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

遅れって英語でなんて言うの?

プロジェクトが遅れていて、「遅れ」を取り戻すって英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/04/03 08:44
date icon
good icon

2

pv icon

9420

回答
  • I need to get caught up on my project.

  • I need to get back on track with my project.

どちらも「プロジェクトの遅れを取り戻さなきゃ。」という意味です。 1) I need to get caught up on my project. 2) I need to get back on track with my project. get caught up on は catch up onと同じ意味で「〜の遅れを取り戻す」 get back on track は「〜を再び軌道に乗せる」という意味で、「プロジェクトを再び軌道に乗せる」=「プロジェクトの遅れを取り戻す」となります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I need to catch up with my project.

Asuraさん ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 I need to catch up with my project. プロジェクトの「遅れ」を取り戻すべきだ。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

9420

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9420

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー