世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

享受するって英語でなんて言うの?

利益を得ることを、利益を享受するというのですが、英語で「享受する」に合う言い方はありますか?
default user icon
shiroさん
2019/04/03 08:50
date icon
good icon

14

pv icon

23513

回答
  • They enjoy the fruit of their labor.

  • They profited greatly from 〜.

  • They made a lot of profit lately.

They enjoy the fruit of their labor. 彼らは何らかの努力をしてその成果を享受した。 “enjoy the fruit of” は〜の成果を享受するという意味です。 They profited greatly from 〜. 彼らは〜から多くの利益を享受した。 They made a lot of profit lately. 彼らは最近多くの利益を享受した。 コンテクストに合うものを選んでください。
Mai S DMM英会話講師
回答
  • reap

shiroさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - reap the fruits of their work - reap the benefits of their work - reap the rewards お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Enjoy

「享受する」が英語で「enjoy」と言います。 例文: 利益を享受する ー To enjoy profits 自由を享受している ー Enjoy freedom 私は自然の美しさを享受する ー I will enjoy the beauty of nature. 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか ー Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? 参考になれば嬉しいです。
回答
  • enjoy

「享受する」と同じニュアンスの言葉として enjoy があります。「享受する」は単に恩恵やメリットを受け取るだけでなく、それを楽しむという意味なので、enjoy は丁度良い単語だと思います。 Everyone has a right to enjoy their life. 全ての人は人生を享受する権利がある。 Japanese people have been enjoying peace for more than 70 years. 日本人は70年以上平和を享受している。
good icon

14

pv icon

23513

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:23513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら