世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

断るなら今だよ!って英語でなんて言うの?

海外在住の友人の元へ遊びにいく計画をしているのですが、「本当に行ってもいいの?断るなら今だよ(笑)」とじょうっぽく言いたいです!

female user icon
ruiさん
2019/04/03 12:25
date icon
good icon

0

pv icon

4119

回答
  • If you want to refuse, now's your chance!

If you want to refuse → 断りたければ

「~するなら今だよ!」と言いたいときは、now’s your chance「今がチャンス」と言います。
文頭に置いてもいいです(文頭の時はchanceの後にtoが付きます)。


一緒に来るなら今だよ!
If you want to come with me, now’s your chance.
Now’s your chance to come with me.

回答
  • If you wanna decline, now would be the last chance to do so^^

ruiさん

ご質問どうもありがとうございます。
上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。

If you wanna decline, now would be the last chance to do so^^
ご参考にしていただければ幸いです。

good icon

0

pv icon

4119

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4119

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー