世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

断るなら今だよ!って英語でなんて言うの?

海外在住の友人の元へ遊びにいく計画をしているのですが、「本当に行ってもいいの?断るなら今だよ(笑)」とじょうっぽく言いたいです!
female user icon
ruiさん
2019/04/03 12:25
date icon
good icon

0

pv icon

3869

回答
  • If you want to refuse, now's your chance!

If you want to refuse → 断りたければ 「~するなら今だよ!」と言いたいときは、now’s your chance「今がチャンス」と言います。 文頭に置いてもいいです(文頭の時はchanceの後にtoが付きます)。 例 一緒に来るなら今だよ! If you want to come with me, now’s your chance. Now’s your chance to come with me.
回答
  • If you wanna decline, now would be the last chance to do so^^

ruiさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。 If you wanna decline, now would be the last chance to do so^^ ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

3869

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3869

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー