世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

請求金額って英語でなんて言うの?

家計簿をつけているので、クレジットカードの請求金額は日々確認するようにしています。

default user icon
yukariさん
2019/04/03 13:51
date icon
good icon

14

pv icon

55005

回答
  • The amount billed

ご質問ありがとうございます。

The amount billed
直訳は「請求された額」となります。

他にも"Billing amount"や、"Payment of billed amount"/「請求額の支払い」などと表記しても良いかなと思います。

「請求」自体は、"Charged"などの単語使って表現されることもあります。

例:
I always make sure to check the amount billed.
請求された額をいつも確認するようにしています。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • charge

  • credit card charge

請求金額」は、charge
クレジットカードの請求金額」は、credit card charge
と英訳できます。

例文:

Is the charge on my credit card in Canadian or US dollars?
クレジットカードの請求はカナダドルまたは米ドルですか?

If there is an error in the credit card charge, please contact us.
クレジットカードの請求に誤りがある場合は、ご連絡ください。

また、

charge: 「請求する」は

動詞としても使えます。

The wrong amount was charged to my credit card.
クレジットカードの引落金額が間違っていました。

ご質問ありがとうございました。

回答
  • amount billed

amount billed
請求金額

上記のように英語で表現することもできます。
amount はここでは「金額」という意味の英語表現です。
billed は「請求された」のようなイメージです。

例:
I make sure to check the amount billed.
必ず請求金額を確認するようにしています。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

14

pv icon

55005

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:55005

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー