「[メール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32887/)ありがとうございます」は "Thank you for your email." です。もらったメールに返信する場合によく使われる表現ですね。
問い合わせのメールであれば、"Thank you for your inquiry." 「[お問い合わせありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68461/)」も使えます。
"Thank you so much" "Thank you very much" などとすると「誠にありがとうございます」のような強調になります。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
・Thank you for your email.
「[メール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32887/)をお送りいただきありがとうございます」
・Thank you for contacting me.
「[ご連絡ありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39995/)」
上記のように言うことができます。
「ありがとう」は Thank you、「メール」は email です。
ぜひ参考にしてください。
The first phrase is a direct, and simple thank you to someone, and uses "thanks" rather than "thank you", which makes it a little less formal.
The second phrase is more of a confirmation that the email we were expecting has been received.
The third phrase thanks the sender, and acknowledges that the content of the email was what we wanted, ie "great".
In a business situation you wish to thanks someone for sending you an email. In this case, you could select one of the abovementioned suggestions which may be suitable for your scenario.
"I appreciate your email, thank you for informing me of the situation"
If you work in business, and you would like to thank someone for sending you an email and alerting you to something, you could say either of the following: "Thank you for your email" or "I appreciate your email, thank you for informing me of the situation".
If you would like to thank someone for sending you an email for business purposes, you can say something like "Thank you very much for the response/email." or "Thank you very much for the email.". These are some very polite ways to reply an email for work.
All of these phrases let the other person know that you are grateful for the email they sent you. You could also add in when the email was received: for example, ‘Thank you/thanks for the email you sent me yesterday’.
To thank someone for sending you an email, you can simply say "Thank you for your email!" or you can use the noun 'correspondence' as in "Thank you for your correspondence."
'Correspondence' means communication through written letters or emails.
"Thank you for your email."
This is the most common way of thanking someone for their email. In business, "thank you" is better than "thanks" because it is more formal.
"Thank you for your reply."
If you want to thank someone for replying to your email, you can say this.
"Thank you for your quick response."
If somebody has replied very quickly and you want to acknowledge that, you can use this.
Examples:
Thanks for your email.
Thank you for reaching out.
I appreciate you reaching out, thanks for emailing!
Thanks for emailing me, I appreciate you reaching out to me!
Thank you for the email, I will have a talk with my team then get back to you as soon as possible.
The first two examples given here are more or less the same, with an addition usage of the verb, "to send," to be more descriptive in our phrase. The third example uses the verb, "to appreciate," to show our gratitude for the email sent.
Thank you for your email.
メールありがとうございます。
I appreciate your email
メールを送っていただき感謝しています。
Thank you for ... で「〜ありがとうございます」となります。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現で丁寧な印象があります。