世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

箱には触らないでって言ったでしょ!って英語でなんて言うの?

ママがいない間に、箱に触らないでねと子どもに言いました。しかし、帰ってくると箱がめちゃくちゃになっていました。そこで、ママが子どもに言いたいです。 箱には触らないでって言ったでしょ!
default user icon
sand castleさん
2019/04/05 19:40
date icon
good icon

5

pv icon

2565

回答
  • I told you not to touch the box!

  • I told you not to do it!

そのままの訳です! I told you not to touch the box! あるいは、臨機応変に使える、 I told you not to do it! やらないでって言ったでしょ! 子どもは、言うことを聞かないことも少なくありません(笑)なので、臨機応変バージョンを覚えておいても損はないかと思います! 触ってほしくないものに限って触ってしまうのが子どもの仕事かな?っていうくらい、子どもはやってくれます(笑)お互いに気長にいきましょう!(笑) お役に立てれば幸いです!
回答
  • I told you not to touch the box.

おっしゃられている内容は、そのまま素直に以下のように表現できます(*^_^*) I told you not to touch the box. 「その箱には触らないようにあなたに言った」 tell O not to Vで「OにVしないように言う」の意味です。 例) I told him not to come here. 「彼にはここに来ないように言った」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

2565

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2565

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら