世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

健闘を祈るって英語でなんて言うの?

海外で頑張っている友人に健闘を祈るとエールを送りたい時は何て言えばいいのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/04/05 23:32
date icon
good icon

51

pv icon

47677

回答
  • I wish you all the best.

  • I wish you the best of luck.

  • Good luck!

I wish you all the best. I wish you the best of luck. Good luck! 回答は全て、[頑張ってね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71/)!というような意味を表します。 All the bestやbest of luckというように、省略した形でもよく使われます。 どれもよく聞く表現なので、ぜひ使ってみて下さい。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • best of luck

  • wish you the best

  • good luck

健闘を[祈る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44505/)ことを伝えたいときにいくつか言い方がありますが、とりあえず一番無難、使いやすいものを3つ。 best of luck wish you the best good luck です。 祈ると入れると少し宗教色が出てきてしまうので、[お願いする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55489/)という意味で、wish を使っています。 手紙やemailの最後や、別れ際に付け足せばいいと思います。 お気持ちが伝わることを祈っています! お役に立てれば幸いです!
回答
  • Finger crossed!

  • All the best to you.

  • Everything's gonna be all right.

他の回答者さんが挙げていないものを挙げてみます。 Finger crossed! 上手くいきますように! 中指と人差し指をクロスさせることで、幸運を祈るおまじないになります。そこからきたフレーズになります。 All the best to you. 幸運を祈って。 これは手紙の結びなどでよく使われるフレーズで、なかなか会えない人に対してエールを送る言葉として使われます。 Everything’s gonna be all right. きっと大丈夫だよ。 これは不安を感じている人に対して励ますフレーズになります。きっと全部うまくいくよ、という励ましになります。
good icon

51

pv icon

47677

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:47677

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー