連絡してくれた内容については承知した。意見はありません。って英語でなんて言うの?

スカイプで先生から連絡がありました。
連絡をしてくれた内容について承知したことを伝えるとともに、意見等はないことを伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/04/08 07:26
date icon
good icon

1

pv icon

4118

回答
  • I understood your email. I have no comments.

    play icon

「承知する」はacknowledge、accept、agreeなどと言いますが、普通はそこまで丁寧に言いません。understand「理解する」「分かる」の方がよく使います。

「意見はない」は、I have no opinionでも良いですが、こちらもまたno comment の方がよく言います。
good icon

1

pv icon

4118

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら