インスタントラーメンって英語でなんて言うの?
カップヌードルか辛ラーメンなどのインスタントラーメンのことです。英語で何ていうのですか?
回答
-
instant noodle
-
Cup noodle
-
Pre-cooked noodle
インスタント[ラーメン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34915/)は、instant noodleと言います。
その他、cup noodleでも意味は通じますし、すでに[調理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/92923/)が施されているとして、pre-cooked noodleなどと言い表すこともできます。
回答
-
instant noodle
インスタント麺はinstant noodleと英語で言います。
I like to eat instant noodles, such as Shin ramen and Cup Noodle.
私は辛[ラーメン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34915/)やカップヌードルなどのインスタント麺が好きです。
参考になれば幸いです!
回答
-
instant ramen noodles
-
instant noodles
-
store bought ramen noodles
「インスタントラーメン」は、
"instant ramen noodles" / "instant noodles"
"store bought ramen noodles"
などの表現を使うことが出来ます。
"hot spicy instant noodles"
「辛ラーメン」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
instant noodles
instant noodlesと言います(*^_^*)
ラーメンであることを明確に伝えたければ、
instant ramen noodlesと言います(*^_^*)
いくつか食べ物の名前を列挙しますね。
egg「卵」
vegetable「野菜」
salad「サラダ」
French fries「フライドポテト」
stew 「シチュー」
beef「牛肉」
chicken「鶏肉」
pork「豚肉」
soup「スープ」
curry「カレー」
burger「ハンバーガー」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪