As you become more famous, I feel as if you are far away.
As you become more famous, I feel as if you are far away.
「あなたが有名になるにつれて、あなたが遠くにいるような気分になる」
の意味です。
このasは、「~につれて」、または、「~だから」と「理由」的に解釈しても良いでしょう。
as ifは「まるで~のように」の意味です。
farは、この例のように、距離的な遠さだけでなく、心理的な遠さの意味でも使えます(*^_^*)
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)