回答
-
Can I use this whole place for myself?! How awesome!
whole place この場所全部
awesome すばらしいー! これはオーストラリアの人たちはよく使ってるのを耳にします。(他の英語圏の方はわかりかねますが)
回答
-
I can have the whole place to myself?! How luxurious!
こちらの例は「ここを私の物にしていいの?!なんて贅沢な!」または「ここをひとりじめしていいの?!贅沢~!」と言う意訳になります。こちらでは「贅沢な」を「luxurious」で表現してます。
他の「贅沢」の例としては「extravagant」や「lavish」が有りますがこれらは「浪費的な」の意訳での贅沢になります。