其々の駅が其々違った雰囲気がある、普通電車に乗り好きな駅で降りるのが好きって英語でなんて言うの?

先生に言えなかったので知りたい
default user icon
Markさん
2016/04/23 23:54
date icon
good icon

3

pv icon

1143

回答
  • Every station has its own atmosphere.

    play icon

  • I like to get on a local train and get off at a station whenever I get an urge.

    play icon

Every station has its own atmosphere.
「全ての駅が、それ自身の雰囲気を持っている」
という言いかたにしてみました。

Every ~ has its own ~
「それぞれの~がそれぞれの~を持っている」
語彙もカンタンで使い勝手の良い言いかたかと思います。

I like to get on a local train and get off at a station whenever I get an urge.
a local train 「普通電車」
get on 「乗る」
get off 「降りる」
whenever「~な時はいつでも」
get an urge(げっと あん あーじ)「衝動に駆られる」

実際に声に出してみて、
「言いやすいなあ」とお感じになるものを集めておき、
組み合わせていくと、他のケースでも対応できたりもします。
いろんな言いかたを楽しみながら集めてみてください!
ありがとうございます!
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

3

pv icon

1143

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら