世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○さんは先にお部屋に戻りましたよ。って英語でなんて言うの?

ホテルに勤めています。 ご宿泊の外国のお客様がお部屋の鍵を、 フロントに取りに来られたのですが、 先にお連れ様が鍵を持って行かれていました。 英語でご案内したかったのですが、出来なかった為お願いいたします。
female user icon
YUKIさん
2019/04/17 17:36
date icon
good icon

1

pv icon

4051

回答
  • The person you checked in with already went to your room.

この場合、次のような言い方ができます。 ーThe person you checked in with already went to your room. 「お連れ様は先にお部屋に行かれましたよ」 ーThe person you checked in with already took the key for your room. 「お連れ様がお部屋の鍵を持って行かれましたよ」 the person you checked in with「一緒にチェックインした人」=「お連れ様」と言うことができます。 ご参考まで!
回答
  • Your friend came by and took the room key already.

「お連れ様」が「友だち」なのか「奥さん/旦那さん」なのか等によって主語は変わると思いますが、上記のように「ご友人様が来られて既に鍵を持っていかれましたよ」と言えば十分伝わると思います。 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
good icon

1

pv icon

4051

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4051

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー