世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

Aを親会社に組織再編したって英語でなんて言うの?

親会社Bを子会社に、子会社Aを親会社にする組織再編ってなんていうのでしょうか
female user icon
Yuukaさん
2019/04/18 10:28
date icon
good icon

2

pv icon

9135

回答
  • After reorganization, Company A, which was a subsidiary of Company B before, has become the parent company. Now Company B is under the umbrella of Company A.

    play icon

  • After reorganization, Company A, which was under the control of Company B before, has become the parent company. Now Company B is under the umbrella of Company A.

    play icon

いくつか異なる表現を挙げてみました。 どちらの回答も、およそ以下のような意味になります。 「組織再編制の後、以前B社の子会社だったA社は親会社となった。今B社はA社の傘下にある。」 reorganizationで組織再編制。 子会社には"subsidiary"、親会社には"parent company"を使いました。 傘下にある、という表現に次のような言いまわしを使ってみました。 under the umbrella of ~ under the control of ~ ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

9135

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら