ご質問ありがとうございます。
「取りにくい」は英語で「hard to take」や「difficult to take」と言います。どっちでも使っても良いです。
「休み」も、「break」や「vacation」や「rest」や「holiday」等、いろいろな意味がありますがこの場合で一番自然なのは「vacation」と「holiday」です。
例文:
Since it's difficult to take vacations in Japan, there are few Japanese who are able to take long vacations.
日本は休みがとりにくい、日本人は長期連休をとれる人が少ないです。
ご参考になれば幸いです。
Taking a longer vacation may be a little tricky when you're working for a Japanese company in Japan.
saya さん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
・Taking a longer vacation may be a little tricky when you're working for a Japanese company in Japan.
・Taking a longer vacation is not something you can just do in Japan when working for a Japanese company.
・Taking a longer vacation is not really an option in Japan when you're working for a Japanese company.
--- vacation = 休暇
--- be an option = 可能である
--- tricky = ちょっと難しい
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
"It's difficult to take vacations when working in Japan"
"It is really difficult to take vacations whilst working for a Japanese company"
If you were talking to someone about working in Japan and you would like to explain that it is difficult to take vacations when working in a Japanese company, you could simply say either of the following: "It's difficult to take vacations when working in Japan" or "It is really difficult to take vacations whilst working for a Japanese company".
When working in Japan it is difficult to take vacations.
This is better than saying something like ‘It’s difficult to take vacations in Japan’ because that phrase could make it sound as though Japan is a difficult place to go on vacation, rather than a difficult place to take vacation time.
Taking time off for vacations is difficult in Japan.
In Japan we are not given enough authorized absence within the workplace.
Japanese companies make it difficult to take holiday leave.
'Vacation' is an American English term and its British equivalent is 'holiday'.
When you refer to time that your company allows for you to be away from work, you would refer to it formally as 'authorized absence.'
Other terms for authorized absence are, 'holiday leave', 'leave of absence', 'vacation', 'furlough' and 'sabbatical'.
It is almost impossible to take any holidays in Japan.
While working in Japan it is often difficult to take a vacation.
It is not easy to take leave for a vacation in Japan.
All of the above phrases explain how difficult and impossible it might be to take time off from work to go on vacation or take a break from work life.
You could use any of the above three while trying to explain how difficult it is to take off from work.
Taking some time off from work is a foreign concept in Japan.
Taking a leave of absence is not part of the Japanese work ethic.
1. Taking some time off from work is a foreign concept in Japan.
The phrase, "a foreign concept" means that it is not a practice
that is common in Japan.
2. Taking a leave of absence is not part of the Japanese work ethic.
The phrase, "a leave of absence" means taking some time off from
work/taking vacation days/taking sick leave. A good work ethic in
Japan means working long, hard hours, being diligent, punctual and
willing to go the extra mile at work. "Go the extra mile" means
putting in extra effort in order to complete a task or achieve a goal.
It is really hard to try to take a vacation when working at Japanese companies.
Japanese companies make it difficult to take vacations.
Japanese businesses/companies do not allow much time for vacations.
You may experience problems attempting to take vacations while working for a Japanese company.
Luckily the economy in Japan is always booming, however this makes it very difficult to take time off.
It is not always easy taking leave at a Japanese Company.
We have been so busy and now we need some downtime to recoup.
Why is it difficult to take a vacation? Because you are very busy and things are in high demand. This is great, but we need to take care of our work-life balance and so it is important to have some downtime. When we can relax, recoup and enjoy a vacation.
When we take time off for vacation it is okay to call it 'to take time off' from work, 'downtime', 'vacation days' or 'to take leave'.
When we are ON LEAVE, this is the same as being ON VACATION.
All three of these sentences have the same structure and can be used interchangeably to have the same meaning. The main thing to notice here is the usage of words between, "to take time off," and the nouns, "holidays," and, "vacations." We can use either three of these examples when discussing vacation/holiday time. We can also change the word, "hard," if we wanted to say :
- It's difficult to take time off in Japan.
- It's challenging to take time off in Japan.
This kind of sentence is very flexible so feel free to play around with it to find what feels most natural to you!
It is very hard to take time off with many companies in Japan
Taking time off from your job is quite difficult if you work in Japan
I have learned that working for a Japanese company is very stressful. It doesn't seem fair that many people don't take all of their holidays for fear of being fired. This is not how it should work. Everybody is entitled to their paid holiday time. It is essential for you to take time off, otherwise, you can make yourself sick.
Both of these sentences explain that it is very difficult to get your entitled holidays or vacation time in Japan. They are both used in any situation.