レストランで驚くほどひどい接客を経験した時の感想を英語で表現するには "The service was appallingly bad" というフレーズが使えます。
- "The service" は「接客」という意味で、レストランをはじめとするサービス業における顧客への対応を指します。
- "was" は過去形の助動詞で、ここでは過去に起きたことを述べています。
- "appallingly" は「驚くほど」という副詞で、何かが極めて悪い状況を伝える時に使います。
- "bad" は「悪い」という形容詞で、ここでは接客の質が低いことを指しています。
似たような状況を説明する別のフレーズ:
- I had a terrible experience at the restaurant.
- It was a complete disaster — the service was horrendous.
- I've never been treated so poorly at a dining establishment.