回答
-
Let's keep living a cool life together!
-
Let's have a cool way of living together from now on too!
ご質問ありがとうございます。
「これからも」=「from now on too」
「共に」=「together」
「かっこいい」=「cool」
「生き方」=「way of living」
「しよう」=「let's do」
直訳の二番目の例の方がふさわしいですが、総じて一番目の例の方が自然に違いはありません。
バースデイメッセージだったら、特にカードに書くのを決めれば、一番目の例はちょうどいいと思います。
しかしどっちでも言っても通じます。
ご参考になれば幸いです。