それは「よこしまな(邪な)心による行い」です。
上の全文を英語にしてください。
「よこしま」は wicked や evil を使って表現できます。
1) That's an act that has resulted from the wickedness of your heart.
「それはあなたの邪な心による行いです。」
「行い」は act
result from で「〜によって起こる・起因する」
2) You did that because of the evil in your heart.
「あなたの邪な心があなたにそれをさせた。」
You did that「あなたはそれを行った」を使って「行い」を表現しました。
ご参考になれば幸いです!