「幸せ」=happyが多いのではないかと思います。日本語でハッピーというとウキウキしている感じで、幸せとはまた違うような気もしますが。
I'm living a happy life.
幸せな人生を過ごしている。
I want to be happy.
幸せになりたい。
他には satisfied 「満ち足りた」なども思いつきますが、挙げていただいた文にはちょっと合わないと思います。
I am satisfied with what I have right now.
今あるもので私は十分満たされている。