彼の言動は害になるって英語でなんて言うの?
His attitude affects harm for me
彼の言動は私に害を与える
上記の分を添削および、より良い言い方があればご教示ください。
回答
-
His actions affect / attitude affects me negatively.
"His actions affect / attitude affects me negatively."
「彼の言動 / 態度は私に悪い影響を与える」
* action: 行動
* attitude: 態度、考え(action が身体的なのに対し、attitude は心構え的な要素が高い)
* affect: 影響する
* negatively: 負の、悪い
ご参考になれば幸いです。